Được mối hàng, mẹ chẳng nhường cho con

Direct English translation

Having gotten a business connection, even a mother does not yield it to her child.

Equivalent English version

Business is business

Giải thích tiếng Việt
Chỉ cảnh tranh giành mối làm ăn quyết liệt trong buôn bán, đến mức ngay cả mẹ cũng không nhường phần cho con. Câu này nhấn mạnh sức chi phối của lợi ích, có thể lấn át cả tình thân.
English explanation
Refers to fierce competition over business opportunities, to the point that even a mother will not give way to her child. It emphasizes how the pursuit of profit can override family affection.